Lời Dịch - A Song For You - Leon Jackson

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.411 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - A Song For You - Leon Jackson






    A song for you – Leon Jackson I've been so many places in my life and time I've sung a lot of songs I've made some bad rhymes I've acted out my life on stages with ten thousand people watching But we're alone now and I'm singing this song to you I know your image of me is what I hope to be, I've treated you unkindly But Darling can't you see There's no one more important to me Baby, can't you see through me, 'cause we're alone now And I'm singing this song for you, you taught me precious secrets Of a true love withholding nothing, you came out in front When I was hiding, But now am so much better And if my words don't come together,listen to the melody 'Cause my love is in there hiding I love you in a place where there's no space or time, I love you from my life Your a friend of mine, and when my life is over Remember, when we were together We were alone, and I was singing this song to you I love you in a place where there's no space or time, I love you from my life Your a friend of mine, and when my life is over Remember,remember when we were together We were alone, and I was singing this song to you We were alone, and I was singing this song to you. We were alone, and I was singing this song to you. Bài ca cho em – Leon Jackson Anh đã đến nhiều nơi trong cuộc đời Anh đã hát thật nhiều bài ca Anh đã sáng tác một vài giai điệu dở tệ Anh đã diễn về cuộc đời mình trên sân khấu cho 10.000 người xem Nhưng giờ đây sao chúng ta lại cô đơn thế và anh đang hát tặng bài ca này cho em. Anh biết rằng hình ảnh của anh trong mắt em là những gì anh hằng mơ ước, nhưng sao anh lại đối xử với em tệ thế chứ. Em ơi, em có hiểu cho lòng anh, sao giờ đây chúng ta lại cô đơn thế này. Và anh đang hát tặng bài ca này cho em, em đã dạy anh những điều thật quý giá… Về việc níu giữ tình yêu chân thật thì sẽ chẳng được gì, em ra đi trước mắt anh, còn anh thì lại ẩn mình. Nhưng giờ đây anh đã khá hơn rồi Và nếu lời nói không như những gì anh nghĩ, thì hãy lắng nghe giai điệu này. Vì tình yêu của anh đang ẩn náu trong giai điệu ấy. Anh yêu em ở nơi mà chẳng phân định được không gian và thời gian, anh yêu em từ chính cuộc đời mình. Em là bạn đời của anh, và khi cuộc đời anh chấm dứt Thì hãy nhớ rằng, chính là lúc chúng ta có nhau Sao chúng ta cô đơn thề này, và anh đang hát tặng bài ca này cho em.
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...