Lời Dịch - A Matter Of Trust - Billy Joel

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 744 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - A Matter Of Trust - Billy Joel







    Some love is just a lie of the heart The cold remains of what began with a passionate start And they may not want it to end But it will, it's just a question of when I've lived long enough to have learned The closer you get to the fire the more you get burned But that won't happen to us 'Cause it's always been a matter of trust I know you're an emotional girl It took a lot for you to not lose your faith in this world I can't offer you proof But you're gonna face a moment of truth It's hard when you're always afraid You just recover when another belief is betrayed So break my heart if you must It's a matter of trust You can't go the distance With too much resistance I know you have doubts But for God's sake don't shut me out This time you've got nothing to lose You can take it, you can leave it, whatever you choose I won't hold back anything And I'll walk away a fool or a king Some love is just a lie of the mind It's make believe until it's only a matter of time And some might have learned to adjust But then it never was a matter of trust I'm sure you're aware love, We've both had our share of believing too long When the whole situation was wrong Some love is just a lie of the soul A constant battle for the ultimate state of control After you've heard lie upon lie There can hardly be a question of why Some love is just a lie of the heart The cold remains of what began with a passionate start But that can't happen to us 'Cause it's always been a matter of trust It's a matter of trust It's always been a matter of trust It's a matter of trust Có tình yêu chỉ là lời nói dối của trái tim Cái lạnh còn lại của sự bắt đầu bằng sự đam mê Và họ có lẽ không muốn điều đó kết thúc Nhưng nó sẽ thế, vấn đề chỉ là khi nào Anh đã sống lâu đủ để học được Càng gần lửa thì em càng dễ cháy Nhưng điều đó không xảy ra với chúng ta Vì nó luôn là điều ý nghĩa của niềm tin Anh biết em là một cô gái dễ xúc động Em phải mất nhiều thời gian để không đánh mất niềm tin trong thế giới này Anh không thể đòi hỏi em bằng cớ Nhưng em sẽ phải đối mặt với khoảnh khắc của sự thật Thật khó khi em luôn sợ hãi Em chỉ tỉnh lại khi một lòng tin khác bị phản bội Vậy hãy làm vỡ trái tim anh nếu em phải làm thế Đó chỉ là ý nghĩa của niềm tin Em không thể đi quá xa Với nhiều sự kháng cự Anh biết em có những nghi ngờ Nhưng vì mục đích của chúa là không cho phép anh qua Lúc này, em không còn gì để mất Em có thế có điều đó, em có thể rời bỏ nó, dù cho em chọn điều gì Anh sẽ không giữ lại gì cả Và anh sẽ luôn ra đi như một thằng khờ hay một ông vua Tình yêu đôi lúc chỉ là lời nói dối của tâm trí Nó làm ta tin cho đến khi nó chỉ là vấn đề thời gian Và sức mạnh đã học được để quyết định Nhưng rồi nó sẽ không bao giờ là một ý nghĩa của niềm tin Anh chắc rằng em quan tâm đến tình yêu Cả hai ra đều có những chia sẽ về niềm tin rất lâu rồi Khi tất cả hoàn cảnh đều đã sai Đôi lúc tình yêu chỉ là lời nói dối của linh hồn Một trận đấu kiên định trong những phút cuối của sự kiểm soát Sau khi em nghe hết lời nói trá này đến lời dối trá khác Thật khó để có một câu hỏi tại sao Đôi lúc tình yêu chỉ là lời nói dối của linh hồn Cái lạnh còn lại của sự bắt đầu bằng sự đam mê Nhưng điều đó sẽ không xảy ra với chúng ta Vì nó luôn là vấn đề quan trọng của niềm tin Đó là vấn để của niềm tin Đó luôn là vấn đề của niềm tin Đó là vấn đề của niềm tin
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...