Lời Dịch - A Little Bit (Boys Over Flower OST) - Seo Jin Young

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.206 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - A Little Bit (Boys Over Flower OST) - Seo Jin Young






    ----------- Romanization : seulpeojimyeon kkochyanggireul matjyo geuriun geudae hyanggireul manjyeoyo georireul georeoyo barame seuchiun geudae sumgyeol daheul deut haeyo algoitjyo geudaen naemam moreujyo bogosipeo nan tto pyeonjireul jeogeoyo sujubeun nae maeum kkochipe ttuiwoseo geudaeege bonaeyo nan useoyo himideulmyeon useoyo honjaseodo nan haengbokhaeyo meolliseo meolliseo barabwaya hajiman geujeo hangeoreum jocha dagaseoji motago (Refrain) jogeumeun algoinnayo jogeumeun bolsuinnayo geudaen kkumcheoreom naui mamsok joyonghi heureumyeon mundeuk jogeumeun nan geudael saranghaneun maeumeul salmyeosi boigo sipeungeol gibunjoheun geudae norae sorie sujubeundeut nan tto gaseumi ttwieoyo hoksina geudaega ireon nal bolkkabwa salmyeosi tto sumeoyo nan useoyo oerowodo useoyo honjaseodo nan jalhaewatjyo mareobsi mareobsi dwitmoseubeul bojiman geudae budeureoun son jababogo sipjiman (Refrain) jogeumeun algoinnayo jogeumeun bolsuinnayo geudaen byeolcheoreom naui mamsok chueogeul mandeureo aju jogeumeun nan geudae ttasaroun eokkaee gidaeeo jamdeulgo sipeoyo unmyeongigetjyo sarangigetjyo alkkayo ireon nae maeumeul (Refrain) jogeumeun algoinnayo jogeumeun bolsuinnayo geudaen kkumcheoreom naui mamsok joyonghi heureumyeon mundeuk jogeumeun nan geudael saranghaneun maeumeul salmyeosi boigo sipeoyo jogeumeun geudaereul geurijyo ---------English Translation: If I'm sad, I smell a flower's scent I try to remember your scent that I I walk on the streets It seems as if I'm reaching out to your breath in the wind I know that you don't know my feelings I miss you, again, I write a letter Because my shy feeling float out on flower petals... I send them to you I smile, if I'm tired I smile Even though I'm by myself, I'm happy From far away, from far away, I have to watch...but Still, I can't even come closer by one step Do you know a little? Can you see a little? Like a dream, you peacefully float in my heart Suddently a little bit, I want to secretly show my heart that loves you In the sound of your joyful song Bashful, my heart jumps up again That perhaps you see me like this? Secrectly, again I hide I smile, if I'm tired I smile Even though I'm by myself, I'm happy Without words, without words I watch you from behind...but I want to hold your soft hand... Do you know a little? Can you see a little? Like a star, your make memories in my heart Just a little bit, I want to learn against your warm shoulder and fall asleep It's our destiny, right? It's love , right? Will you understand? My feeling like this... Do you know a little? Can you see a little? Like a dream, you peacefully float in my heart Suddently a little bit, I want to secretly show my heart that loves you I miss you a little bit Mỗi khi em buồn em ngửi thấy hương thơm của hoa Em nhớ anh em cảm nhận đc thấy hương thơm của anh Em đi dạo trên phố Dường như em có thể cảm nhận thấy hơi thở của anh trong gió Em biết anh không hiểu trái tim em Em nhớ anh một lần nữa viết một lá thư Hái một cành hoa từ trái tim ngượng ngùng của em Em gửi tặng đến anh Em mỉm cười những lúc khó khăn Em vẫn mỉm cười dù cô đơn hay hạnh phúc Em nhìn thấy anh từ rất xa nhưng anh không tiến một bước đến gần em Anh có biết một điều nhỏ bé không? Anh có thể nhìn em một chút không ? Anh bước vào tim em nh*ư một giấc mơ Một điều bất ngờ nhỏ nhoi Em muốn bật mí cho anh thấy rằng em yêu anh Với âm thanh bài hát vui nhộn của anh Trái tim rụt rè của em rộn rã một lần nữa Có lẽ anh đã thấy điều đó trong em Em nhẹ nhàng trốn chạy một lần nữa Dù cô đơn em vẫn mỉm cười Dù nhìn anh từ phía sau em vẫn hạnh phúc Không một lời nào, không một lời nào Em muốn được nắm bàn tay mềm mại của anh Anh có biết một điều nhỏ bé không? Anh có thể nhìn em một chút không ? Anh tạo kí ức trong tim em như những vì sao Chỉ một chút thôi em muốn đước nhắm mắt ngã vào bờ vai anh Đây là duyên phận, đây là tình yêu Anh có biết tình cảm của em không ? Anh có biết một điều nhỏ bé không? Anh có thể nhìn em một chút không ? Anh nhẹ nhàng bước vào trái tim như giấc mơ Một điều bất ngờ nhỏ nhoi em muốn bật mí với anh rằng em yêu anh Chỉ một điều nhỏ bé Em nhớ anh
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...