Lời Dịch - A Friend's Confession - 2AM

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 851 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - A Friend's Confession - 2AM

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Korean 꽤 오래됐어 내 맘이 조금씩 변하기 시작한지 혼자서 괴로워한지 언제부턴가 니가 볼때마다 너를 울리는 남자가 너무나 미웠어 차라리 내가 널 지키는 게 나을지도 모른다는 생각이 이제는 내가 널 안아주고 사랑해주고 싶단 생각이 들었어 Baby 이제는 내게 와 And Be my lady 너무나 오랫동안 지켜봤어 말없이 서서 안타까운 가슴을 숨기며 친구로 친구로 지내야 한단 이유로 목까지 차올랐던 그 고백을 참아야 했어 하지만 이제는 고백할께 너를 사랑해 내 손을 잡고 나밖에 없다며 나같은 친구를 둔게 정말 큰 축복이라며 변치 말라고 말을 할 때마다 조금씩 자라나는 내 사랑을 눌렀어 차라리 내가 널 지키는 게 나을지도 모른다는 생각이 자꾸만 들어 하지만 참았어 너를 잃어버릴까 두려워 하지만 Baby 이제는 내게 와 And Be my lady 너무나 오랫동안 지켜봤어 말없이 서서 안타까운 가슴을 숨기며 친구로 친구로 지내야 한단 이유로 목까지 차올랐던 그 고백을 참아야 했어 하지만 이제는 고백할께 너를 사랑해 Romanization gwae ohrae dwetsuh nae mamee jogeumshik byunhagi shijakhanji honjasuh gwaerohwuhhanji.. uhnjaebootunga neega ohrddaemada nuhreul uhrlineun namjaga nuhmoona meewuhtsuh charari naega nuhl jikineungae naeuljido moreun saenggakee… eejaeneun naega nuhl ahnahjoogo saranghaejoogo shipdan saenggakee deuluhtsuh Baby eejaeneun naegaewah And be my lady nuhmoona ohraedongahn jikyuhbwatsuh mal uhbshi suhsuh ahntakkawoon gaseumeul soomgimyuh chingooroh, chingooroh jinaeya handaneun eeyuroh mokgaji chaohllatduhn geu gobaekeul chamahyahaetsuh.. hajiman eejaeneun gobaekhalgae nuhreul saranghae… nae soneul jabgo nabakkae uhbdamyuh nagahteun chingooreul dungae, jeongmal keun chukbogiramyeo byeonchi maljago mareul halttaemada, jogeumshik jaraneun nae sarangeul nulluhtsuh charari naega nuhl jikineungae naeuljido moreundaneun saenggakee jakkooman deuluhtjiman chamahtsuh nuhreul eeruhbuhrilkkaba duryuhwoh, hajiman… Baby (Baby) eejaeneun naegaewa (naegaewa) And be my lady (lady) nuhmoona ohraedongahn jikyuhbwatsuh maruhbshi suhsuh ahntakkawoon gaseumeul soomgimyuh (No) chingooroh (Your friend), chingooroh jinaeya handaneun eeyuroh (I know) mokgaji chaohrlatdun (chaohrlatdun geumahl) geu gobaekeul (gobaekeul) chamahyahaetsuh (mahlhal su uhbsuhtsuh) hajiman eejaeneun gobaekhalgae, nuhreul saranghae… I love you… uhnjaenganeun dashi ohlguhrago nan mitgo eetseulgae naegae doraohneun naraeneun nuhl hyanghaesuh ootgo suheetseulgae.. joeun mahldo mahneundae.. wae mojilgae malhanee naegae ahneun guhtboda nan, duh mahnee nuhl saranghaneundae jigeum haeuhjijiman, (haeuhjijiman) ildan dorasuhjiman (dorasuhjiman) uhnjaenganeun dashi ohrguhrago nan mitgo eetneundae (nan miteulgae) uhjjuhl suga uhbsuhsuh (uhjjuhl su uhbsuhsuh) nunmeureun heureujiman neegae doraohneun nahlaeneun nuhl hyanghaesuh ootgo suheeteulgae.. Engslish Translation It’s been a while since my heart has been changing, since I’ve been dealing with it lonesome.. every time you came back, I hated the guy that made you cry I’d rather protect you, Although I don’t know if it will make it better… This time I’ll hold you and love you Is what I thought Baby, come to me now And be my lady I’ve watched you for too long I stood there with no words, hiding my pitiful heart. As a friend, to remain as friends, I had to push the confessions down my throat But now I’ll confess to you, I love you… You hold my hand and tell me you only have me Keeping me as a friend, you say it’s a blessing Whenever you say let’s never change, I had to push my feelings down It might be best if I protect you, not knowing if it will be better I kept hearing it but I kept cool I was too scared to lose you, but… Baby (Baby) Come to me now (Come to me) And be my lady (lady) I’ve watched you for too long I stood there with no words, hiding my pitiful heart (No) As a friend (Your friend), to remain as friends (I know), I had to push the confessions down my throat (The overflowing words) That confession (confession) I had to hold it in (I couldn’t say it) But now I’ll confess to you, I love you… Cũng đã khá lâu rồi Kể từ khi trái tim anh bắt đầu thay đổi Kể từ khi anh biết đến sự cô đơn Mỗi khi em trở lại Anh ghét cái kẻ đã làm em khóc Anh muốn được bảo vệ em Mặc dù anh không biết nó sẽ tốt hơn Bây giờ, anh sẽ đợi em và yêu em Đó là điều anh đã nghĩ Em yêu, hãy đến bên anh Hãy trở thành người phụ nữ của anh Anh đã ngắm em từ rất lâu Anh đứng đây nhưng không nói điều gì Ẩn trong trái tim đau khổ của mình Như một người bạn, còn lại như những người bạn Anh đã cố gắng giấu đi những điều đó trong lòng Nhưng bây giờ, anh sẽ thú nhận với em Anh yêu em... Em chờ đợi một bàn tay và nói với anh, chỉ với anh mà thôi Hãy bên anh như một người bạn Em nói đó là hạnh phúc Bất cứ khi nào em nói, sẽ không bao giờ thay đổi Đó phải là điều tốt nhất nếu anh bảo vệ em Không biết nếu nó sẽ tốt hơn Anh lắng nghe, nhưng anh lại lạnh lùng Cũng như anh sợ mất em, nhưng.. Em yêu, hãy đến bên anh Hãy trở thành người phụ nữ của anh Anh đã ngắm em từ rất lâu Anh đứng đây nhưng không nói điều gì Ẩn trong trái tim đau khổ của mình Như một người bạn, còn lại như những người bạn Anh đã cố gắng giấu đi những điều đó trong lòng Nhưng bây giờ, anh sẽ thú nhận với em Anh yêu em...
     





Tags:

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...