Lời Dịch - 241 (My Favorite Song) - Rivermaya

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 745 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 241 (My Favorite Song) - Rivermaya







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I want to live forever Inside your nights and days. Wish upon a silver cloud, Crawling across the moonbeams. A summer night in heaven Between the stars and waves. Gaze across the old bonfire Trample on my heartbeat. I wanted to turn you on My favorite song. Wanted to be near you But somebody owns you now. I love you with a fire, Ablaze still time’s end But what good is a heart When it shudders to speak. I guess it's too late now. "I wanted to turn you on My favorite song. Wanted to be near you But (of course) somebody owns you now. (And) I tried to live somehow Somebody owns you now Somebody owns you now Tôi muốn sống mãi mãi, trong em cả ngày lẫn đêm. Muốn được là đám mây bạc, luồn qua những ánh trăng. Một đêm hè ở thiên đường, giữa những vì sao và những cơn sóng. Ngắm nhìn qua ngọn lửa già cỗi (lửa đốt linh tinh) dẫm đạp lên nhịp tim tôi. Tôi muốn em trở thành bài hát tôi yêu thích. Muốn được gần em nhưng giờ người ấy đang sở hữu em. Tôi yêu em với ngọn lửa vẫn đang cháy qua thời gian. Nhưng những gì tốt đẹp là trái tim khi nó run sợ để nói. Tôi đoán giờ đã quá muộn. Tôi muốn em trở thành bài hát tôi yêu thích. Muốn được gần em nhưng người ấy đang sở hữu em. (Và) tôi cố gắng để sống bằng cách nào đó Giờ người ấy đang sở hữu em. Giờ người ấy đang sở hữu em.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...