1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    LD - 愛しい人へ/ Itoshii Hito E/ To My Beloved (Guardian Of The Spirit OST) - Tainaka Sachi/ タイナカ サチ







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Itoshii Hito E Kanji 膝抱え一人涙堪えた どうしようもない不安に負けそうな� � 気がつけばいつだってすぐ側に 他の誰でもなくあなたがいてくれた ”強くなりたい”願い続けてはまた� �いて 傷つくけど 信じられるあなたがい� �から立ち上がれるよ 「ありがとう」ただ伝えたい 愛し� �人へ 声の限り何度だって かけがえのない私の 愛しい人へ 届いていますか 変わりゆく世界 変わらない人のぬ� �もり 確かに感じる また一つ歳を重ねてく度 前よりずっとあなたの想い感じる 大人になれば寂しくないと思ってた� �だけど 今だからわかる一人じゃ生きてゆけ� �い それでもいいよね 「ありがとう」勇気をくれた 愛し� �人へ 心から贈りたい言葉 そして今度は私が 愛しい人へ 何かできるかな 変わりゆく世界 変わらない人の繋� �り 大切にしたい 「ありがとう」ただ伝えたい 愛し� �人へ 声の限り何度だって かけがえのない私の 愛しい人へ 届いていますか 「ありがとう」勇気をくれた 愛し� �人へ 心から贈りたい言葉 そして今度私が 愛しい人へ 何かできるかな 変わりゆく世界 変わらない人のぬ� �もり 確かに感じた 愛しい人 Romaji Kizakakae hitori namida koraeta Doushiyo monai uman ni make sora yoru Ki ga tsukeba itsudatte suku soba ni Hoka no dare demo Naku anata ga ite kureta Tsuyoku naritai Negai tsuzukete wa mata tzuma tzuite Kisutsuku kedo shinjirareru anata ga iru kara Tachi agare ru yo Arigato tatadsu tae tai itoshii hito e Koe no takiri nando datte ga Ke gae no nai watashi no itsoshii hito e Todo ikirimasu ka Towari yuku sekai towana nai kito no nukumori tachikani Kanjita Mada hitotsu tachi wo kasanete ku tabi Maeyo ri zutto anata no omoi kanjiru Oto nani nareba Samishiku nai to omou beta dakedo Ima dakara wakaru hitori jai kite yukenai Sore demo iki yone Arigato yuki bokureta itoshii hito e Kokoro kara okuri naikotoba Sochi te kondo wa watashi ga itoshii hito e nani ka dekiru Kana Kawari yuku sekai kawara nai kito notsu nagari Taisetsuni shitai Arigato kadatsu tae tai itoshii hito e Koe no kagiri nando datte Kakegae no nai watashi no itoshii hito e Todo ite imasuka Arigato yuuki wokureta itoshii hito e Kokoro tara okuri tai kotoba Soshite kondo wo watashi ga itoshii hito e nani ka dekiru kana Owari yuku sekai towaranai hito nomukumori toshikamita Kanjita itoshii hito English Translation Embracing my knees, I held back tears in solitude On nights that I'm helplessly losing to anxiety Before I realized, you, And only you, have always been by my side "To become strong", thus I unceasingly wish as I stumble I get hurt, but I can pick myself up because I have you here to believe in "Thank you", I just want to tell this to my beloved As many times as my voice would allow To my irreplaceable beloved Is it reaching out to you? The unchanging warmth of people, in this changing world, I certainly felt it With yet another passing year I can feel your emotions much better I thought that I wouldn't be lonely if I became an adult, but Now I understand that I can't live on alone, but that's fine, isn't it? "Thank you", to my beloved who gave me courage These words I want to convey from my heart And this time, is there something I can do In return for my beloved? The unchanging warmth of people, in this changing world, I want to treasure it "Thank you", I just want to tell this to my beloved As many times as my voice would allow To my irreplaceable beloved Is it reaching out to you? "Thank you", to my beloved who gave me courage These words I want to convey from my heart And this time, is there something I can do In return for my beloved? The unchanging warmth of people, in this changing world, I certainly felt it, my beloved Gởi Người Em Yêu Ngồi ôm chặt gối, trong cô đơn em ngăn hai dòng lệ Đêm bơ vơ chìm trong khắc khoải lo âu Trước khi em nhận ra, anh, Và chỉ có anh, đã luôn kề bên em "Hãy kiên cường", em không ngừng ước mong mỗi khi vấp ngã Dẫu tổn thương em vẫn tự mình gượng dậy, vì đã có anh để gởi một niềm tin "Cảm ơn anh", lời em muốn nói đến người dấu yêu Nhiều đến khi nào em vẫn còn cất nên tiếng Với người không thể thay thế của lòng em Lời của em anh có nghe chăng? Hơi ấm không đổi của con người, trong thế giới đổi thay, Em đã cảm nhận được Lại một năm nữa đi qua Cảm giác về xúc cảm trong anh càng rõ rệt Em từng nghĩ sẽ không cô đơn khi đã là người lớn, nhưng Giờ em đã biết mình không thể sống đơn độc, dù sao cũng ổn mà, phải không anh? "Cảm ơn anh", người em yêu đã cho em dũng khí Những lời em muốn thổ lộ từ con tim Và lần này, em có thể làm được gì Để đáp trả lại cho anh? Hơi ấm không đổi của con người, trong thế giới đổi thay, Em muốn trân trọng nó "Cảm ơn anh", lời em muốn nói đến người dấu yêu Nhiều đến khi nào em vẫn còn cất nên tiếng Với người không thể thay thế của lòng em Lời của em anh có nghe chăng? "Cảm ơn anh", người em yêu đã cho em dũng khí Những lời em muốn thổ lộ từ con tim Và lần này, em có thể làm được gì Để đáp trả lại cho anh? Hơi ấm không đổi của con người, trong thế giới đổi thay, Em đã cảm nhận được, người yêu dấu ơi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...