Katayoku no Icarus - Opening của anime H2O ~Footprint in the sand~

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi inaky, 24/5/2011. — 1.588 Lượt xem

  1. inaky

    inaky Thành viên ăn hại thân thiết =)) Thành viên thân thiết

    Katayoku no Icarus - Opening của anime H2O ~Footprint in the sand~


    Romaji Lyric
    Nakushita kako tobenai sora kienai kizu mo
    Kimi ga ita kara waraiaeta n da…

    Ao no oka ni wa gyuttoshita omoide ga
    Furitsumori boku ni yume o ataeru
    Hoshi no yoru ni wa tooku orion sashite
    Hane ga nai koto o wasureta

    Boku wa hikari ga nakute sore de yokatta
    Tada kimi dake wa “doushite?” to boku o mite wa
    Naita…

    “Tori ni nareba kaze ni nareba kanau no kana?”
    Boku wa sonna ijiwaru itte
    “Futari de nara te o awasete tsubasa da ne”
    Tsuyoi kimi no koe ni aa nazeka namida ga afureteta

    Kimi wa itsu demo boku no hidamari da kara
    Mabushisugite tama ni tsuraku naru yo
    Hashaida kioku koi o yubikirishitara
    “Arigatou” ga kokoro kogashita

    Soshite sekai wa kyuu ni ugokidasu n da
    Monokuro no hana wa niji no you ni saku hazu wa
    Kitto…

    “Iroasenai omoide-tachi mune ni imasu ka?”
    Midori hirogaru kougen kakete
    Futo ryoute o hirogeta nara kanjiru hazu
    Sou sa mugen no ima saa uta to tomo ni habatakou yo

    Tsunaida te wa kumo o kitte
    Oozora to iu ibasho kureta
    Mamoru tsuyosa wa ikiru tsuyosa
    Motto takaku motto takaku
    Tonde mitai kara… Ah

    “Tori ni nareba kaze ni nareba kanau no kana?”
    Boku wa sonna ijiwaru itte
    “Futari de nara te o awasete tsubasa da ne”
    Tsuyoi kimi no koe ni aa nazeka namida ga afureteta

    English translation
    Even with a lost past, an unflyable sky, and unfaded wounds
    Because you were here, we could laugh together…

    On the blue hill, the recollections that I held tightly
    Accumulate and give me a dream
    On a starry night, I pointed at the distant Orion
    And forgot that I don’t have wings

    It’s okay that I don’t have light
    It’s just that only you said, “Why?”, looked at me
    And cried…

    “If I become a bird, if I become the wind, will my wish be fulfilled?”
    I’m saying it so nastily
    “If we’re together, then our hands are wings when we join them”
    From the voice of you, who are strong, ah, somehow tears overflowed

    Because you’re my sunny spot at all times
    You’re too bright and it gets painful occasionally
    In my memories of when we frolicked, we made a pinky promise on love
    “Thank you” made my heart pine

    And the world abruptly begins to move
    The monochrome flowers should bloom like the rainbow
    Surely…

    “Are there unfading recollections in your chest?”
    Soaring through the plateau where greenery unfolds
    If we suddenly spread our hands, then we must’ve felt it
    That’s right, at the infinite now, c’mon, let’s fly along with our song

    Our joined hands cut through the clouds
    And gave me a place to be, known as the heavens
    The strength to protect is the strength to live
    Because I want to try flying
    Higher and higher… Ah

    “If I become a bird, if I become the wind, will my wish be fulfilled?”
    I’m saying it so nastily
    “If we’re together, then our hands are wings when we join them”
    From the voice of you, who are strong, ah, somehow tears overflowed

    Kanji Lyric
    片翼のイカロス
    歌:榊原ゆい
    作詞:上松範康
    作曲:上松範康
    編曲:藤間仁

    無くした過去 飛べない空 消えない傷も
    君がいたから 笑い合えたんだ…

    蒼の丘には ぎゅっとした思い出が
    降り積もり僕に夢を与える
    星の夜には 遠くオリオン指して
    羽が無い事を忘れた

    僕は光がなくて それで良かった
    ただ君だけは 「どうして?」と僕を見ては
    泣いた…

    「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
    僕はそんな意地悪言って
    「二人でなら手を合わせて翼だね」
    強い君の声に 鳴呼 何故か涙が溢れてた

    君はいつでも 僕の陽だまりだから
    眩しすぎてたまにつらくなるよ
    はしゃいだ記憶 恋を指切りしたら
    「ありがとう」が心焦がした

    そして世界は急に 動き出すんだ
    モノクロの花は 虹のように咲くはずさ
    きっと…

    「色褪せない思い出たち胸にいますか?」
    緑広がる 高原翔けて
    ふと両手を広げたなら感じるはず
    そうさ無限の今 さあ唄と共に羽ばたこうよ

    つないだ手は 雲を切って
    大空という 居場所くれた
    守る強さは 生きる強さ
    もっと高く もっと高く
    飛んでみたいから… Ah

    「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
    僕はそんな意地悪言って
    「二人でなら手を合わせて翼だね」
    強い君の声に 鳴呼 何故か涙が溢れてた
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...