Hummingbird Heartbeat-Katy Perry

sacy

Thành viên
Tham gia
28/4/2011
Bài viết
11
Hummingbird Heartbeat


You make me feel like I'm losing my virginity
The first time, every time, when you're touching me
I make you bloom like a flower that you've never seen
Under the sun we are one buzzing energy

It's all innate, to create a family tree
Cause evolution with you comes naturally
Some call it science (science), we call it chemistry
This is a story of the birds and the bees

And even the seasons change, I love to stay the same

CHORUS
You give me that hummingbird heartbeat
Spread my wings and make me fly
The taste of your honey is so sweet
When you give me the hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat

(Ah, ah) Hummingbird heartbeat
(Ah, ah) Hummingbird heartbeat

I've flown a million miles just to find a magic seed
A white flower with the power to bring life to me
You're so exotic, my whole body fluttering
Constantly craving for a taste of your sticky sweet

Always on the brain, on the heart attack
You give me life, and keep me coming back
I see the sun rising your eyes, your eyes
We got a future full of blue skies, blue skies

Even the seasons change, our love stays the same

You give me that hummingbird heartbeat
Spread my wings and make me fly
The taste of your honey is so sweet
When you give me the hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat

(Ah, ah) Hummingbird heartbeat
(Ah, ah) Hummingbird heartbeat

You love me, love me, never love me not (no no, no no)
No, when we're in perfect harmony
You make me sound like, like a symphony

Spread my wings and make me fly
The taste of your honey is so sweet
When you give me the the hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat (Spread my wings and make me fly)

Hummingbird heartbeat (ohhhhhhhh)
Spread my wings and make me fly (fly)
The taste of your honey is so sweet (ohhhhh)
When you give me the the hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat


Giúp mình với, bài này hay lắm mà lên google search lời việt không có, hix bạn nào biết dịch dùm mình nha thanhs nhiều!!!
:KSV@12::KSV@03::KSV@06:

 
Không thấy ai dịch hết nên mình tự dịch luôn


Anh làm em cảm thấy như em bị mất trinh vậy
Mỗi lần khi anh chạm vào em
Em sẽ khiến cho anh nỡ như hoa mà anh chưa từng thấy
Dưới ánh nắng mặt trời, chúng ta sẽ được nạp đầy năng lượng

Thụ phấn để tạo ra một giống cây
Quá trình tiến hóa đối với anh đến một cách tự nhiên
Một số người gọi nó là khoa học, chúng ta gọi nó là hóa học
Đây là câu chuyện của những loài chim và ong

Mặc cho mùa có thay đổi
Tình yêu của đôi ta vẫn giữ nguyên

Anh trao cho em nhịp tim của chim ruồi (*)
Dang rộng đôi cánh và khiến em bay được
Hương vị mật ong của anh thật ngọt ngào
Khi anh trao cho em nhịp tim của chim ruồi
Nhịp tim của chim ruồi

Nhịp tim của chim ruồi
Nhịp tim của chim ruồi

Em bay cả một triệu dậm chỉ để tìm ra những hạt giống kỳ diệu
Em muốn có một bông hoa tràng đầy năng lương để mang lại cuộc sống cho em
Anh thật sự rất kỳ diệu, đã làm cả cơ thể em rung động
Không ngừng khao khát hương vị ngọt ngào của anh

Mặc cho mùa có thay đổi
Tình yêu của đôi ta vẫn giữ nguyên

Anh trao cho em nhịp tim của chim ruồi
Dang rộng đôi cánh và khiến em bay được
Hương vị mật ong của anh thật ngọt ngào
Khi anh trao cho em nhịp tim của chim ruồi
Nhịp tim của chim ruồi

Anh yêu em, anh yêu em
Chẳng khi nào anh không yêu em
Khi chúng ta đã hòa hợp hoàn toàn
Anh khiến cho em giống như, như một bản giao hưởng

Anh trao cho em nhịp tim của chim ruồi
Dang rộng đôi cánh và khiến em bay được
Hương vị mật ong của anh thật ngọt ngào
Khi anh trao cho em nhịp tim của chim ruồi, nhịp tim của chim ruồi

Anh trao cho em nhịp tim của chim ruồi
Dang rộng đôi cánh và khiến em bay được
Hương vị mật ong của anh thật ngọt ngào
Khi anh trao cho em nhịp tim của chim ruồi, nhịp tim của chim ruồi

Oh, oh, nhịp tim của chim ruồi
Hey, yeah, nhịp tim của chim ruồi
Hey, yeah, nhịp tim của chim ruồi
Oh, oh, nhịp tim của chim ruồi
 


 
×
Quay lại
Top