Hello - Adele

moon_and_back

Thành viên
Tham gia
10/3/2016
Bài viết
5
11013037-996000687110433-7524995218262174149-n-3.jpg


Sự trở lại của Adele với album Hello sau thành công của các bản hit Someone like you, Chasing Pavement... khiến người yêu nhạc lại một lần nữa dậy sóng :) Gióng hát của Adela giống như con thác nhẹ nhàng, u uẩn nhưng cũng có lúc mãnh liệt, dữ dội. "Hello" là sự đan xen giằng co giữa quá khứ và hiện tại, là cuộc truy tìm người yêu dấu sau những năm tưởng chừng đã quên lãng.
Một bài hát quá nhiều cảm xúc phải không các bạn? Hôm nay mình sẽ dịch bài hát này cho các bạn để thấy cái hay tinh tế trong từng ca từ nhé :) bây giờ thì cũng mở "Hello" và ngân nga thôi nào!






Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya,
but I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter,
It clearly doesn't tear you apart Anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It's no secret
That the both of us are running out of time

So hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter,
It clearly doesn't tear you apart
Anymore, ooooohh
Anymore, ooooohh
Anymore, ooooohh
Anymore, anymore

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, It clearly doesn't tear you apart
Anymore

Grammar note
: Trong bài có câu “But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore”, đúng ngữ pháp tiếng Anh phải là ”it doesn’t matter” nhưng có lẽ để đảm bảo nhịp, điệu thì tác giả viết thành “don’t“.

Xin chào là em đây
Em không biết sau ngần ấy năm liệu anh có còn muốn gặp lại em không
Bỏ qua tất cả mọi chuyện xưa
Người ta nói thời gian có thể xoa dịu vết thương.
Nhưng em không thể thôi đau đớn

Xin chào anh có nghe em không?
Em đang ở Cali mơ về những gì chúng ta đã có
Khi chúng ta còn trẻ và tự do
Em đã quên cảm nhận điều đó trước khi cả thế giới sụp đổ dưới chân chúng ta

Bây giờ có những điều khác biệt giữa chúng ta
Và cả triệu dặm cách xa

Chào người ở phía bên kia
Em đã cố gọi cho anh cả ngàn lần
Để nói với anh rằng em xin lỗi vì tất cả mọi việc em đã lằm
Nhưng mỗi lần em gọi dường như anh đều vắng mặt

Chào người ở phía bên kia
Chí ít em muốn nói rằng em đã cố gắng
Để nói rằng em xin lỗi vì đã làm tan vỡ trái tim anh
Nhưng đó không còn quan trọng,
Bởi nó rõ ràng không khiến anh đau đớn phần nào cả

Xin chào Anh có khỏe không
Có lẽ em đã nói quá nhiều về bản thân,em xin lỗi về điều đó
Em hi vọng anh vẫn khỏe
Anh đã bao giờ rồi khỏi thị trấn đó nơi chưa từng có điều gì xảy ra

Không còn bí mật nào cả
Thời gian của cả hai ta đã không còn nữa

Chào người ở phía bên kia
Em đã cố gọi cho anh cả ngàn lần
Để nói với anh rằng em xin lỗi vì tất cả mọi việc em đã lằm
Nhưng mỗi lần em gọi dường như anh đều vắng mặt

Chào người ở phía bên kia
Chí ít em muốn nói rằng em đã cố gắng
Để nói rằng em xin lỗi vì đã làm tan vỡ trái tim anh
Nhưng đó không còn quan trọng,
Bởi nó rõ ràng không khiến anh đau đớn phần nào cả
Phần nào cả
Phần nào cả
Phần nào cả
Phần nào cả

Chào người ở phía bên kia
Em đã cố gọi cho anh cả ngàn lần
Để nói với anh rằng em xin lỗi vì tất cả mọi việc em đã lằm
Nhưng mỗi lần em gọi dường như anh đều vắng mặt

Chào người ở phía bên kia
Chí ít em muốn nói rằng em đã cố gắng
Để nói rằng em xin lỗi vì đã làm tan vỡ trái tim anh
Nhưng đó không còn quan trọng,
Bởi nó rõ ràng không khiến anh đau đớn phần nào cả
 
×
Quay lại
Top